移至主內容
首頁
SLAT Blogs

主導覽

  • 首頁
使用者帳號選單
  • 登入

導航連結

  1. 首頁

LibreOffice 正體中文文件

By LibreOffice 正體中文社群, 2 十二月, 2017 @ LibreOffice 正體中文文件

LibreOffice 社群的笑容 #1

今年也接近尾聲了,文件基金會想要透過成員展現最好的笑容來記住社群有多麼快樂。基金會從 Sophie Gautier,應該大家都認識她,所以不需要介紹了,她自從 OOo 的年代就一直都在社群裡了。
By LibreOffice 正體中文社群, 1 十二月, 2017 @ LibreOffice 正體中文文件

2017年11月的 LibreOffice 月:結果!

2017年11月的 LibreOffice 月已經結束了,多麼美好的一個月。整個專案有許多的貢獻,包含了原始碼修補、確認臭蟲回報、翻譯使用者介面與更新文件。
By LibreOffice 正體中文社群, 24 十一月, 2017 @ LibreOffice 正體中文文件

2017年11月的 LibreOffice 月,最後一週!

是的,已經到了 LibreOffice 月的最後一週了,基金會很快就會開始寄送貼紙給世界各地努力工作的社群!下面的數字是已經可以發送貼紙的數量:
256
點選上面的數字來看看你的名字或使用者名稱在不在裡面,如果有的話,那麼你很快就可以為你的電腦或是其他工具拿到一張閃亮亮的貼紙!就在這裡:
By LibreOffice 正體中文社群, 21 十一月, 2017 @ LibreOffice 正體中文文件

LibreOffice 6.0 的第二個臭蟲狩獵季活動 (Bug Hunting Session)

在 LibreOffice 6.0 於10月20日舉辦的第一個臭蟲狩獵季後,基金會很高興地宣佈第二個臭蟲狩獵季將會在11月27日
By LibreOffice 正體中文社群, 21 十一月, 2017 @ LibreOffice 正體中文文件

影片:Bjoern Michaelsen 談到關於 LibreOffice 社群的發展

Bjoern Michaelsen 是文件基金會其中一個董事會成員。基金會與他在最近在羅馬的 LibreOffice Conference 談到關於 LibreOffice 發展的挑戰。同時也對這類的活動有些新的想法。

新聞來源:Video: Bjoern Michaelsen talks about growing the LibreOffice community
By LibreOffice 正體中文社群, 9 十一月, 2017 @ LibreOffice 正體中文文件

2017年11月的 LibreOffice 之月:第一週的結果

基金會在11月1日開始了新一輪的 LibreOffice 之月活動,慶祝從全世界的社群而來的貢獻。每個協助的人都有機會拿到一張超酷的貼紙。所以,過了一週後,進度如何呢?
By LibreOffice 正體中文社群, 2 十一月, 2017 @ LibreOffice 正體中文文件

LibreOffice 2017年大會:團體照

有些人跟基金會要求分享今年在羅馬的 LibreOffice 大會的照片,就是這些了!(這些照片都以創用CC姓名標示-相同方式分享的授權條款提供。)

點選來取得高解析度的版本:
By LibreOffice 正體中文社群, 1 十一月, 2017 @ LibreOffice 正體中文文件

2017年11月的 LibreOffice 之月開始!

六個月前基金會舉辦了 LibreOffice 之月,來慶祝橫跨整個專案的貢獻,從開發與文件到 Q
By LibreOffice 正體中文社群, 30 十月, 2017 @ LibreOffice 正體中文文件

manual break、page break、text flow 術語翻譯更動

目前許多單位與組織正從 MS Office 遷移至 LibreOffice 作業,常見的問題是術語翻譯不同,若詞語相似尚容易轉換,但差距若過大造成許多轉移上的困擾,勢必要在之中平衡取捨。

數日前得到回饋許多人難以適應選單中「插入」選項下的「manual break」翻譯,希望此處能從俗參酌微軟產品所採用之「分隔符號」、「分隔設定」、「分行」、「分欄」與「分頁」等用語。

Break 之相關設定, 在於手動安排打斷原先文字流的走向,造成文字流的真正隔斷。例如文字行內若加入相關 break 符號,將造成文字流強制折斷,與不加入內文標記的單純 wrapping 換行不同,此「換行」方式屬於程式自動控制的排文,而不是強制性的手動「斷行」(break)。此外,break 翻譯應盡量與 separate 翻譯區隔,這也是須要考量的點。

經諸多考量,manual break 將從俗改為「手動分隔」、page break 從斷頁符改為「分頁符」。至於頁內的斷字 (hyphenation)、斷行 (line break)、斷欄 (column break)、斷列 (row break) 設定之用語則維持不變。
By LibreOffice 正體中文社群, 26 十月, 2017 @ LibreOffice 正體中文文件

下週到來:新一輪的 LibreOffice 之月

回到五月份,我們舉辦過一次 LibreOffice 之月的活動,從許多不同社群、不同團隊而來的貢獻、開發、文件撰寫、翻譯、品質保證、行銷等。出現了許多貢獻者,我們也寄出了超過300張貼紙,而收到的人將它們貼在桌上型電腦、筆記型電腦,甚至是腳踏車上:

Pagination

  • First page
  • Previous page
  • …
  • 頁面 27
  • 頁面 28
  • 頁面 29
  • 頁面 30
  • 頁面 31
  • 頁面 32
  • 頁面 33
  • 頁面 34
  • 頁面 35
  • …
  • 下一頁
  • Last page
LibreOffice 正體中文社群's blog

部落格列表

管理日誌
LibreOffice 正體中文文件
肥貓的異想世界
軟體自由運動部落格
馬哥的大小事
My Libre World
社會派宅爸

最新文章

test title
Interview with Sandy Corzeta, Admin of Indonesia's Fediverse Instance 'misskey.id'
簡單處理在Ubuntu終端機啟動Miniconda的問題
在LibreOffice Calc利用Vlookup做精準搜尋
現在就加入 LibreOffice 團隊當全職開發者,處理 RTL/CTL/CJK 等事宜!
[JS 筆記] 可選串連、條件三元、falsy、some與includes
用QGIS + OpenStreetMap + Python 處理線形地理資料
申請墨西哥簽證的經驗談
0805 ITTS 田野筆記:與印尼開源社群的初次接觸
Setting up Mailman3 on Debian 11 (Bullseye)
試解決Zotero安裝後無法使用LibreOffice Integration引用文獻的問題
2023年5月的 LibreOffice 之月的獲獎者!
Powered by Drupal